Zobacz wyniki ankiety: Który z polskich sędziów szachowych jest twoim zdaniem najlepszy?

Głosujących
62. Nie możesz głosować w tej sondzie
  • Tomasz Delega

    13 20.97%
  • Andrzej Filipowicz

    6 9.68%
  • Piotr Janik

    12 19.35%
  • Witalis Sapis

    16 25.81%
  • Rafał Siwik

    13 20.97%
  • Ryszard Więckowski

    1 1.61%
  • Janusz Woda

    1 1.61%
+ Odpowiedz w tym wątku
Strona 2 z 19 PierwszyPierwszy 1 2 3 4 12 ... OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 16 do 30 z 276

Wątek: Sprawy sędziowskie

  1. #16
    Dołączył
    Aug 2011
    Mieszka w
    Warszawa
    Posty
    267
    Cytat Zamieszczone przez siwy
    Alex, Kodeks jest wydawnictewem pzszach , mógłbyś wystąpić co najwyzej o tłumaczenie handbooka fidowskiego, ale i tak przepisy gry zawarte w kodeksie by obowiązywały. A nie twoje tłumaczenie.
    Po pierwsze, do FIDE nie trzeba występować, bo FIDE rozpowszechnia handbooka za darmo i tylko się ucieszy, że ktoś im pomaga.
    Po drugie, obowiązują przepisy gry zawarte w oryginalnym handbooku, a nie w polskim kodeksie szachowym ani żadnym innym tłumaczeniu. Jeśli zatem w tłumaczeniu jest błąd, to tłumaczenie nie obowiązuje, a jeśli nie ma błędu, to tłumaczenie obowiązuje. Ponieważ p.Filipowicz regularnie popełnia błędy w tłumaczeniu, może się zdarzyć, że tłumaczenie Alexa będzie obowiązywać, a Kodeks Szachowy PZSzach nie. Przypominam, że:
    THE FIDE LAWS OF CHESS

    The FIDE Laws of Chess cover over-the-board play.
    The English text is the authentic version of the Laws of Chess, which was adopted at the 75th FIDE Congress at Calvia (Mallorca), October 2004, coming into force on 1 July 2005.
    In these Laws the words 'he', 'him' and 'his' include 'she' and 'her'.

    PREFACE

    The Laws of Chess cannot cover all possible situations that may arise during a game, nor can they regulate all administrative questions. Where cases are not precisely regulated by an Article of the Laws, it should be possible to reach a correct decision by studying analogous situations, which are discussed in the Laws. The Laws assume that arbiters have the necessary competence, sound judgement and absolute objectivity. Too detailed a rule might deprive the arbiter of his freedom of judgement and thus prevent him from finding the solution to a problem dictated by fairness, logic and special factors.

    FIDE appeals to all chess players and federations to accept this view.
    A member federation is free to introduce more detailed rules provided they:

    1. do not conflict in any way with the official FIDE Laws of Chess

    2. are limited to the territory of the federation in question; and
    3. are not valid for any FIDE match, championship or qualifying event, or for a FIDE title or rating tournament.
    Cytat Zamieszczone przez siwy
    A propos praw autorskich, to ciekawe czy pan Urlich Jahr otrzymuje tantiemy za jeden z najepszych rozdziałów kodeksu jakim jest B.IV - Technika kojarzenia na przykładzie turnieju (szwajcarskiego) ?
    Sam znasz doskonale odpowiedź na zadane pytanie - forsę dostaje tylko p.Filipowicz za kolejne tłumaczenia i myślę, że właśnie dlatego jest przeciw darmowemu rozpowszechnianiu Kodeksu.

    Cytat Zamieszczone przez siwy
    Regulaminy , komunikaty, przepisy gry , turniejowe .... powinny być ogólnie dostępne dla wszystkich
    Oczywiście, że tak, ale i tak mamy szczęście, że Zarząd PZSzach wyraża zgodę na rozpowszechnianie kształtów figur szachowych, ograniczając się jedynie do zakazu rozpowszechniania w jaki sposób się poruszają (bo to jest już częścią Kodeksu Szachowego).

  2. Bartku zapomniałeś że Federacja może wprowadzać swoje własne przepisy ;-)
    A jak narazie nikt formalnie nie zakwestionował tłumaczenia zawartego w Kodeksie ;-)

  3. #18
    Dołączył
    Apr 2005
    Posty
    1,257
    A najlepsze w tym wszystkim jest to, że jak podsumować koszty produkcji Kodeksu (druk i tłumaczenie) z zyskami ze sprzedaży, to w najlepszym przypadku zysk jest minimalny.

    O ile dobrze pamiętam, to jeszcze nie tak dawno nie zwróciły sie koszty wydruku kodeksu 2002. Może teraz już ( po 4 latach) kodeks zarabia na siebie.

  4. Jak by kodeks podzielono na 2 cżęści dla zawodnków i dla sędziów to zyski na pewno były by większe ;-) po drugie ten tragiczny system introligatorski z wylatującymi kartkami.

  5. #20

    Re: KOMUNIKAT KOLEGIUM SĘDZIÓW PZSZACH Nr 1/2006

    Cytat Zamieszczone przez PS
    I jak tu się nie denerwować na nasz kochany Zarząd i Przewodniczącego Kolegium Sędziów?

    Jak czytam komunikat nr 1/2006 to szczególnie moją uwagę zwracają dwa punkty:


    Wniosek 7
    7. Zobowiązuje się Kolegium Sędziów do wprowadzenia zmiany w Statusie Sędziego Szachowego, umożliwiającej uzyskanie tytułu sędziego klasy młodzieżowej (16-18 lat), odpowiadającego III klasie sędziowskiej.
    Zarząd wniosek przyjął jednogłośnie.

    Kolegium Sędziów podjęło prace nad modyfikacją przepisów odnośnie Statusu Sędziego Szachowego, które zostaną przedłożone do akceptacji Ogólnopolskiej Konferencji Sędziów w Poraju w 2006 roku.


    Fajnie jak Zarząd skladający się prawie z samych sędziów raczy głosować rzeczy do niego nie należące i w absolutnie nie znajdujące się w jego zakresie komptencji.
    Jeszcze ciekawiej byłoby, gdyby zarząd wniosek odrzucił. Ale "władza jest jak narkotyk"...
    Cytat Zamieszczone przez PS
    Wniosek 10
    10. Zobowiązuje się Kolegium Sędziów do wystąpienia do Zarządu PZSzach o opublikowanie na stronach internetowych PZSzach całej zawartości Kodeksu Szachowego PZSzach z 2002 roku, wraz ze zmianami z roku 2005. Publikacja powinna być w takiej wersji elektronicznej, aby była możliwość kopiowania tekstu i wstawianie go do dowolnego edytora tekstu.

    Zarząd wniosek przyjął jednogłośnie z zastrzeżeniem wstawienia informacji o zakazie dalszej publikacji przedstawionych przepisów oraz ich rozpowszechniania i sprzedawania w formie broszur itp. Kodeks Szachowy wraz z uzupełnieniami jest nadal do nabycia w PZSzach.
    Š Copyright PZSzach.

    Kodeks Szachowy PZSzach w postaci plików pdf zostanie, po przygotowaniu, sukcesywnie publikowany na stronie internetowej Związku.


    To tak jakby Sejm zakazał publikowania ustaw! Ale w końcu co się dziwić skoro Prezes zamierza ustalać, który delegat jest dla niego wiarygodny, a który nie.
    Chyba zadam sobie trud zeskanowania całego kodeksu i opublikowania go na swojej stronie. :-)
    Może jest tu jakiś prawnik, co by mnie ewentualnie uświadomił, że się mylę i publikacja przepisów PZSzach jest jednak zabroniona! To by była dopiero popularyzacja szachów, czyli zakaz rozpowszechniania przepisów gry.

    Ciekawe czy Zarząd ma zgodę na tłumaczenie angielskich przepisów i sprzedaż ich w Polsce? Jakoś nie sądzę. Jak tyle lat byłem w związku, to nigdy się nie starano o taką zgodę.

    Wychodzi, że Zarząd chce zabronić rozpowszechniania przepisów, które sam nielegalnie przetłumaczył i sprzedaje.
    No cóż z działaniem dla popularyzacji szachów to raczej wiele wspólnego nie ma
    Witalis

  6. #21
    Dołączył
    Aug 2011
    Mieszka w
    Warszawa
    Posty
    267
    Cytat Zamieszczone przez siwy
    Bartku zapomniałeś że Federacja może wprowadzać swoje własne przepisy ;-)
    Nie zapomniałem, a nawet napisałem, że może o ile:
    1. do not conflict in any way with the official FIDE Laws of Chess
    2. are limited to the territory of the federation in question; and
    3. are not valid for any FIDE match, championship or qualifying event, or for a FIDE title or rating tournament.
    Cytat Zamieszczone przez siwy
    A jak narazie nikt formalnie nie zakwestionował tłumaczenia zawartego w Kodeksie ;-)
    Co masz na myśli poprzez formalnie? Obowiązuje wersja angielska (The English text is the authentic version of the Laws of Chess, which was adopted at the 75th FIDE Congress at Calvia (Mallorca), October 2004, coming into force on 1 July 2005.), pozostałe wersje językowe są tylko pomocnicze, a ich zapisy nie mają żadnej mocy. A na to, że w tłumaczeniu przepisów, dokonanym przez p.Filipowicza, są błędy, zwróciłem uwagę już parę lat temu. Jeśli ktoś korzysta z tłumaczenia, a nie z oryginału, ma do tego prawo, ale musi zdawać sobie sprawę z tego, że w tłumaczeniu są błędy, a zatem może się zdarzyć, że powołanie się na tłumaczenie może zostać zakwestionowane czy wręcz wyśmiane.

  7. #22
    Jeżeli w Regulaminie turnieju jest napisane, że obowiązują przepisy zawarte w Kodeksie Szachowyn 2005 i nie jest on klasyfikowany przez FIDE (nie zostanie policzony ranking elo), to nie można kwestionować nieścisłego tłumaczenia przepisów FIDE, bo obowiązują te, zawarte w Kodeksie.
    Inna inszość, gdy jest to turniej elowski. Wtedy obowiązują przepisy FIDE w wersji oryginalnej (w przypadku jakichkolwiek nieścisłości).

  8. #23
    Dołączył
    Aug 2011
    Mieszka w
    Warszawa
    Posty
    267
    Przyznaję, że to rozumowanie jest zgodne z logiką, choć sprzeczne z FIDE Laws of Chess.

  9. #24
    Cytat Zamieszczone przez Bartek
    Po drugie, obowiązują przepisy gry zawarte w oryginalnym handbooku, a nie w polskim kodeksie szachowym ani żadnym innym tłumaczeniu. Jeśli zatem w tłumaczeniu jest błąd, to tłumaczenie nie obowiązuje, a jeśli nie ma błędu, to tłumaczenie obowiązuje.
    Ostatnio przeglądałem Kodeks Prawa Kanonicznego. Co to ma wspólnego z tym tematem? Idea dwujęzycznej edycji! Czytelnik ma przed oczyma od razu 2 wersje: oryginalną (łacina) i polską. Odpowiednie kanony są na jednym poziomie wzroku.
    Dlaczego by nie wydawać Kodeksu PZSzach w takiej formie? Z lewej oryginalny angielski tekst FIDE, a z prawej polskie tłumaczenie.

  10. Bartku a jak wyjasnisz fakt nie przestrzegania przepisow gry FIDE na slynnym turnieju antyremisowym w Sofii - zdaje sie ze nie bylo problemu z policzeniem partii do rankignu ?

  11. #26
    Dołączył
    Aug 2011
    Mieszka w
    Warszawa
    Posty
    267
    Cytat Zamieszczone przez siwy
    Bartku a jak wyjasnisz fakt nie przestrzegania przepisow gry FIDE na slynnym turnieju antyremisowym w Sofii - zdaje sie ze nie bylo problemu z policzeniem partii do rankignu ?
    76th FIDE Congress, 20-23 August 2005, Dresden, Germany
    Rules And Tournament Regulations Committee


    There was a discussion about the M-Tel Tournament in Sofia. Following this, the meeting expressed its support for efforts made by organizers to reduce the number of totally dull draws.
    76th FIDE Congress, 20-23 August 2005, Dresden, Germany
    Technical Commission


    Report of the Rules and Tournament Regulations Committee
    Mr. Gijssen delivers the report. Regarding the M-Tel tournament in Sofia an addition has to be made: "In the case of a draw agreed between the players without the consultation of GM Azmaiparashvili a financial penalty was foreseen, so there was no violation of the Laws of Chess".
    76th FIDE Congress, 20-23 August 2005, Dresden, Germany
    Executive Board Minutes


    Mr. Azmaiparashvili informed that there was no violation of Laws of Chess.

  12. #27
    Dołączył
    Aug 2011
    Mieszka w
    Warszawa
    Posty
    267
    Zwróciłem uwagę, że w Magazynie Szachista 12/2005 p.Filipowicz pomylił się, pisząc, że zawodnik ma prawo zatrzymać zegar, poprosić sędziego o hetmana, a po jego dostarczeniu dorobić inną figurę, na przykład skoczka i nie można go ukarać nawet upomnieniem.

    Regulują to następujące przepisy:
    Cytat Zamieszczone przez FIDE Laws of Chess
    6.13

    1. If the game needs to be interrupted, the arbiter shall stop the clocks.
    2. A player may stop the clocks only in order to seek the arbiter's assistance, for instance when promotion has taken place and the piece required is not available.
    3. The arbiter shall decide when the game is to be restarted in either case.
    4. If a player stops the clocks in order to seek the arbiter's assistance, the arbiter shall determine if the player had any valid reason for doing so. If it is obvious that the player has no valid reason for stopping the clocks, the player shall be penalised according to article 13.4.

    13.4 The arbiter can apply one or more of the following penalties:

    1. warning,
    2. increasing the remaining time of the opponent,
    3. reducing the remaining time of the offending player,
    4. declaring the game to be lost,
    5. reducing the points scored in a game by the offending party,
    6. increasing the points scored in a game by the opponent to the maximum available for that game,
    7. expulsion from the event.
    Na Kongresie w Calvii 2004, na posiedzeniu FIDE Rules and Tournament Committee zadecydowano, że wybór figury jest zakończony w momencie gdy zawodnik dotknie figurą pola przemiany, a zatem rzeczywiście można poprosić sędziego o hetmana, a potem zmienić zdanie i dorobić skoczka. Jednakże, jeśli zdaniem sędziego zawodnik zatrzymał zegar, aby zaoszczędzić czas na analizę pozycji, powinien dać zawodnikowi ostrzeżenie.

  13. #28
    Zastanawiam się, czy sędzia może podpowiedzieć (bo według mnie to jest podpowiedź), kiedy nastąpiło 3-krotne pojawienie się tej samej pozycji.
    Np. zawodnik reklamuje, że po 44 posunięciu przeciwnika pozycja pojawiła się po raz trzeci. Przyjmijmy, że uważa on, iż była ona również po 24 i 28 posunięciu przeciwnika. Sędzia po analizie stwierdził, że pozycja owszem pojawiła się po raz 3 ale po 20, 28 i zgłaszanym 44. A jeśli założymy, że zawodnik nie pionformował (bo w przepisach nie ma, że ma taki obowiązek), kiedy nastąpiło powtórzenie pozycji? Czy sędzia powinien (czy ma taki obowiązek) szukania wskazanej pozycji w zapisie? (lub innym dostępnym źródle).
    Sędzia też człowiek i może przeoczyć takąż pozycję. Ale jak zawodnik wskaże gdzie się one pojawiły (po których posunięciach) to sędzia może sprawdzić czy zawodnik ma rację czy nie.
    Jest przepis, że sędzia nie może ingerować w przebieg gry z wyjątkiem przypadków określonych w "Przepisach gry". Ale czy dotyczy to trzykrotnego pojawienia się tej samej pozycji?

  14. #29
    Dołączył
    Aug 2011
    Mieszka w
    Warszawa
    Posty
    267
    Jak już kiedyś pisałem na priwie, nie widzę nigdzie w przepisach obowiązku wskazywania przez zawodnika, w których ruchach pozycja się powtarzała, choć spotkałem się kiedyś ze strony jakiegoś sędziego z prośbą o wzięcie w kółka numerów posunięć. Oto przepisy dotyczące reklamacji remisu z uwagi na 3-krotne powtórzenie pozycji lub 50 ruchów bez bicia lub ruchu pionka:
    9.2 The game is drawn, upon a correct claim by the player having the move, when the same position, for at least the third time (not necessarily by a repetition of moves)

    1. is about to appear, if he first writes his move on his scoresheet and declares to the arbiter his intention to make this move, or
    2. has just appeared, and the player claiming the draw has the move.
    Positions as in (a) and (b) are considered the same, if the same player has the move, pieces of the same kind and colour occupy the same squares, and the possible moves of all the pieces of both players are the same.
    Positions are not the same if a pawn that could have been captured en passant can no longer in this manner be captured or if the right to castle has been changed temporarily or permanently.

    9.3 The game is drawn, upon a correct claim by the player having the move, if

    1. he writes his move on his scoresheet, and declares to the arbiter his intention to make this move which shall result in the last 50 moves having been made by each player without the movement of any pawn and without any capture, or
    2. the last 50 consecutive moves have been made by each player without the movement of any pawn and without any capture.

    9.4 If the player makes a move without having claimed the draw he loses the right to claim, as in Article 9.2 or 9.3, on that move.

    9.5 If a player claims a draw as in Article 9.2 or 9.3, he shall immediately stop both clocks. He is not allowed to withdraw his claim.

    1. If the claim is found to be correct the game is immediately drawn.
    2. If the claim is found to be incorrect, the arbiter shall add three minutes to the opponent's remaining time. Additionally, if the claimant has more than two minutes on his clock the arbiter shall deduct half of the claimant's remaining time up to a maximum of three minutes. If the claimant has more than one minute, but less than two minutes, his remaining time shall be one minute. If the claimant has less than one minute, the arbiter shall make no adjustment to the claimant's clock. Then the game shall continue and the intended move must be made.
    Tak więc skłaniam się ku temu, że zawodnik składa reklamację 3-krotnego (lub 50), a sędzia, na podstawie dostępnych mu dowodów, w tym obu zapisów partii, powinien ocenić słuszność tej reklamacji.

  15. #30
    Cytat Zamieszczone przez Bartek
    Jak już kiedyś pisałem na priwie, nie widzę nigdzie w przepisach obowiązku wskazywania przez zawodnika, w których ruchach pozycja się powtarzała, choć spotkałem się kiedyś ze strony jakiegoś sędziego z prośbą o wzięcie w kółka numerów posunięć. Oto przepisy dotyczące reklamacji remisu z uwagi na 3-krotne powtórzenie pozycji lub 50 ruchów bez bicia lub ruchu pionka:
    9.2 The game is drawn, upon a correct claim by the player having the move, when the same position, for at least the third time (not necessarily by a repetition of moves)

    1. is about to appear, if he first writes his move on his scoresheet and declares to the arbiter his intention to make this move, or
    2. has just appeared, and the player claiming the draw has the move.
    Positions as in (a) and (b) are considered the same, if the same player has the move, pieces of the same kind and colour occupy the same squares, and the possible moves of all the pieces of both players are the same.
    Positions are not the same if a pawn that could have been captured en passant can no longer in this manner be captured or if the right to castle has been changed temporarily or permanently.

    9.3 The game is drawn, upon a correct claim by the player having the move, if

    1. he writes his move on his scoresheet, and declares to the arbiter his intention to make this move which shall result in the last 50 moves having been made by each player without the movement of any pawn and without any capture, or
    2. the last 50 consecutive moves have been made by each player without the movement of any pawn and without any capture.

    9.4 If the player makes a move without having claimed the draw he loses the right to claim, as in Article 9.2 or 9.3, on that move.

    9.5 If a player claims a draw as in Article 9.2 or 9.3, he shall immediately stop both clocks. He is not allowed to withdraw his claim.

    1. If the claim is found to be correct the game is immediately drawn.
    2. If the claim is found to be incorrect, the arbiter shall add three minutes to the opponent's remaining time. Additionally, if the claimant has more than two minutes on his clock the arbiter shall deduct half of the claimant's remaining time up to a maximum of three minutes. If the claimant has more than one minute, but less than two minutes, his remaining time shall be one minute. If the claimant has less than one minute, the arbiter shall make no adjustment to the claimant's clock. Then the game shall continue and the intended move must be made.
    Tak więc skłaniam się ku temu, że zawodnik składa reklamację 3-krotnego (lub 50), a sędzia, na podstawie dostępnych mu dowodów, w tym obu zapisów partii, powinien ocenić słuszność tej reklamacji.
    Z reguły co prawda się nie zgadzamy
    W tym jednak wypadku mam dokładnie takie samo zdanie!
    Witalis

+ Odpowiedz w tym wątku

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów

Dependable company international car shipping from USA